the raised eden land and (in her place) the descending Geb, Is.32 — linked to women as false preachers maintaining status-quo —

is 32

the raised eden land and (in her place) the descending Geb, Is.32
— linked to women as false preachers maintaining status-quo —

behold ! to·righteousness he-shall-reign king and·for·chiefs to·judgment and·he-becomes man as·hiding-place-of wind and·concealment-of storm as·rillets-of waters in·arid-place as·shadow-of crag massive in·land fainting
Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment. And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land

  • – ‘hidingplace’, H4224 machabe ‘hidingplace’ 2x; from 2244 chaba ‘to hide’ 33x, also adam and eve in the garden; eden-life (+solarplane?) +m-realm; chob ‘bosom’ 1x; 2 chuwb as debt; no further root,
  • – ‘covert’, H5643 cether ‘secret (cover)’ 36x; sathar ‘hide’ 80x; suth ‘instigate’ 18x;
  • – ‘rivers’, H6388 peleg ‘small canal, stream’ 10x; palag ‘split, divide’ 4x; the land was split in the days of Peleg; question is which land, pala ‘something extraordinary (bad or good)’ 88x, by separation;
  • – “shadow’, H6738 tsel ‘shadow’ 49x; -ts + deity; tsal-ah ‘to roast’ 3x; tsala ‘to limp’ 4x +3x; tsela ‘side’ 41x but curiously once as ‘Adam’s rib’;

new land context:
difficult line to start with – from halfway the chapter the “land theme” starts again;

  • 1) in the interval will still be this type body (for souls being born then), but likely a better version; we interpret this (mankind) subordinate to the description of the new environment, in this line:
  • 2) this land being protected by the (circular) hailstorm, glyph SHTÁT, the “dimensional dry place (from matrix)” is the Karnak theme, but we have problems with the term “shadow” (see SHUT, to right), also as “people / (of,by?) the shadow”, first position; Probably it is not “in the shadow óf the horus-tile”, rather “as the shadow upon the horus-tile”, but because the concept is unclear, we fail to see the relation for now,
  • 3) kings and princes : typical double-coloured terms (IEUE hates the term ‘king’), always used when an Interval situation, (compare the mutilated servant Zerubbabel, the intermediary candlestick),

“behold !, a king (new eden-land on high) – shall reign – toby righteousness /, [review]
and forwith princes (its constructs) / to judgment /; andfor it becomes (to pass) – the (type-) man (kind) / asin the hidingplace of / the wind (spirit-breath) / and secret covering of / the rainstorm (eden-power) /; (the land) aswith (divided) canals of / waters / in a (dimensional-) dry place (of tsiun) /, as the shadow (dimensional side of-) offor – the dimensional grievous – horus-tile / in – a fainted – land /;

and·not they-shall-squint eyes-of ones-seeing and·ears-of ones-hearing they-shall-be-attentive and·heart-of ones-being-hasty he-shall-understand to·knowledge and·tongue-of stammerers she-shall-hasten to·to-speak-of elegant-words
And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly

  • – ‘stammers’, H5926 illeg ‘stammer’ 1x, since there isn’t another option; combination of double-deity + ascend ?
  • – ‘plainly’ H6703 tsach ‘dazzling, scorching, bright’ 4x, the unclear term we had with the “scorched horus-tile”, doubtful colour ?

qualities of mankind context:
so yes, a “human body 2.0 version” — a whole line used here about that, to better juxtapose them with the present body in next line;
We think line 3 and 4 are not the same buildup as 1 and 2; we chose just a term (attentive ones) since the root is untracable;
and – the eyes of – the ones seeing – shall – not – stare (dumbfounded) /, and the ears of – the ones hearing – shall be attentive /; andfor the heart of / the quick ones / shall understand / to knowledge /, and the tongue of / attentive ones (?) / shall hasten / tofor to speak (right direction) / (rather) plainly /;

not he-shall-be-called further to·decadent-one patronal and·to·miser not he-shall-be-said saviour that decadent-one decadence he-is-speaking and·heart-of·him he-is-doing lawlessness to·to-do-of pollution and·to·to-speak-of to ieue confusion to·to-make-empty-of soul famished-one and·drink-of thirsty-one he-is-causing-to-be-lacking
The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said [to be] bountiful For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail

  • – ‘bountiful’, H7771 showa ‘rich, generous, crying’ 3x; shava ‘shout for help’ 31x, (but the -v positive); for shua is ‘futility’,
  • – ‘vile’, H5036 nabal ‘foolish’ 18x; ruler of the undirected-feminine mountain (karmel), nabiy ‘prophet’ 360x; prophet+deity; we still have the problem why Thoth here (nebu),
  • ‘liberal’, H5081 nadib ‘willing, nobles’ 29x; nadab, properly: voluntary; shown ‘freewill, voluntary’ 18x; nedab ‘volunteer’ 4x; ned ‘heap’ 6x; -nud, properly: to waver; to wander to and fro, vagebond, go back and forth (shake head),
  • – ‘churl’, H3596 kilay ‘rogue’ 2x (this chapter); kuwl ‘nourish, sustain’ 37x; kol ‘all, whole’ (many), kal-ah ‘complete, finish’ 204x; deity+you ? Akk. kullatu ‘totality’, kalû ‘conquer, besiege, imprison’; kalâma ‘all’;
  • – ‘hypocrisy’, H2612 choneph ‘hypocrisy’ 1x; chaneph ‘polluted’ 11x; chen ‘favor, grace, graciousness’ 69x; chiyn ‘perhaps comely’ 1x; eden-life + ?;

chapter turn context:
where until now the (coming situation of) the people in eden-land was addressed, those “seeing and hearing people” are here juxtaposed with “blind people on this earth”, more precise: the blind prophets, own-willed preachers, etc;
loving-own-choice context:
we had to give it a name; if you compare today’s hyper-individualism with the “promoting-own-choice” then we’ve got that one covered – enhanced by “prophets but under another deity”. Next one is more difficult (though similar concept) cause we cant find a proper term for (-kiliy), we stayed with an Akkadian colour;
“the fool (prophet+deity) – shall – not – (be) named – anymore – ‘the one promoting-own-choice’ /, and toover the imprisoner / it shall not be said / ‘the generous one (but with futility)’ /; thatbecause / the fool / is speaking (the right direction) / foolishness /, andfor in his heart / he does / lawlessness (Õn) /, toby doing / hypocrisy (pollution of eden-life) /, and toby to speak (the right direction) / confusion – toover – IEUE /, tofor to make empty (evil+q) of / the adamite-soul / (of) the hungry one (evil+solarplane?) /, and (causing) – the drink offor – the thirsty one – to lack /;

and·miser instruments-of·him evil-ones he schemes he-counsels to·to-harm-of humble-ones in·sayings-of falsehood and·in·to-speak-of needy-one judgment
The instruments also of the churl [are] evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh right
inversion context:
in previous posted we saw that “their dome is kept in place by false teaching”, perhaps here the projecting that inversion is intended, because second half of chapter is about their (inversed) high land coming down,
“andfor the imprisoner / he – schemes – (with) his – evil – instruments: / he counsels / tofor to harm / the humble ones / inwith sayings of / falsehood (inversion) /, andby in to speak (the right direction) / judgment – (over) the needy one /;

and·patronal-one willingness he-counsels and·he willingness he-is-standing-firm
But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand
self-will context:
the used word is in the same cluster, yet a whole line is spent over this topic:
and for a reason :
the great problem here is “the picking-and-choosing”, especially about “scripture interpretation”. So rampant that is these days (compare the hyper-individualism), that the endconclusion (to another) is always “fine – you believe that; yet i keep with mine”, which is ofcourse nonsense, since it is but ‘maintaining a divided house’…. This line showing the serpent-like ‘thinking’ of the “own choice”, sitting upon (scripture-) lines it likes, ignoring those which do not fit the desired opinion; rightly so a whole line is spent on this theme,
“andfor the one promoting-own-choice / counsels – the own choice /, and – stands firm – onupon – the own-choice /;

women tranquil-ones rise-up-you ! hear-you ! voice-of·me daughters ones-trusting give-ear-you ! saying-of·me days over year you-shall-be-disturbed ones-trusting that he-vanishes vintage gathering no he-shall-come
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come

  • – ‘many (over)’, H2925 al ‘upon, in, against, concerning, unto me, on, over, for, both, beyond, through, throughout, beside, forth, off, from off’; no term “many” used here;
  • – ‘at ease’,H7600 shaanan ‘at ease, undisturbed, arrogance’ 10x; shaan ‘at ease’ 6x; negative; colour ‘simplifying’ ?
  • – ‘careless’, H982 batach ‘hide for refuge (and so to trust)’ 120x; hardly the inverse;
  • – ‘troubled’, H6274 ragaz ‘tremble, quake, etc’ 41x; evil+matrix-power+g;
  • – ‘fail’, H3615 kal-ah ‘to end’ (finish, complete, etc);
  • – ‘not’ 1097 beli properly: failure, as ‘without, nothing, wear-out, corruption, unobserved, for want, for lack, not yet, as long as, etc’;

one more year context:

  • 1) the peculiar lineup definitely lacks a word like “many”;
  • 2) three times is repeated the exhortation – making this a crucial line;
  • 3) the moment of this chapter becoming Valid, is today (these days) – compare last line of this chapter, combined with the report chapter (june 5),
  • 4) the “gathering” (-asaph, into joseph) we interpret as our 144,000 change,
  • 5) the change being the reason for the troubles (solarplane), cursives we added;

women context:
again a search for the right colour; considered previous verses, this “own-choice-interpretation” mainly is due to a “feminine-type reading (scripture)” [of which ofcourse also males aren’t free]; however this ‘feminine’ is a “matrix intuition type reading (of scripture)”, read: “connecting the wrong things together… missing the overall line… misconnecting profane and holy…. misplacing the sacred into this matrix… etc”. And yes we understand what we say here because we ‘re at war ATM with that ‘thinking’.
“rise-up-you ! (you) ‘simplifying-everything’ – women (doing feminine matrix-thinking) /, hear-you ! my voice /, (you) (own-choice) confident – daughters /; give-ear-you ! / (what) I (am) saying: / (in) the days / overfrom off – a year / you – (own-choice) confident ones – shall be troubled (evil+matrix) /, thatbecause / the vintage – ends / without – the gathering-together (of you) – shall come /;

tremble-you ! tranquil-ones be-disturbed-you ! ones-trusting strip-you ! and·denude-yourself ! and·gird-you ! on loins
Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird [sackcloth] upon [your] loins

  • – ‘tremble’, H2729 charad ‘tremble, etc’ 29x; -chor cluster was negative,

“tremble-you ! / simplifying ones / be-troubled-you (evil+matrix-power) ! (own-choice) confident ones /, strip-you ! and-denude-yourself ! and-gird-you ! (sackcloth?) on / the loins /;

on breasts ones-wailing over fields-of coveted over vine one-being-fruitful over ground-of people-of·me thorn buckthorn she-shall-grow-up that over all-of houses-of elation town joyous
They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine Upon the land of my people shall come up thorns [and] briers; yea, upon all the houses of joy [in] the joyous city

  • – ‘on’, H2925 al ‘upon, in, against, concerning, unto me, on, over, for, both, beyond, through, throughout, beside, forth, off, from off’
  • – ‘lament’, H5594 saphad ‘mourn, lament, etc’ 32x; saph-ah ‘sweep away’ 20x; saph ‘treshold, basin’ 32x (what contains); suph ‘red (sea), reeds’ 28x;
  • – ‘pleasant’, H2531 chemed ‘pleasant’ 6x, negative; root -cham;
  • – ‘joy’, H4885 masos ‘joy, delight’ 17x; sus ‘rejoice’ 27x;
  • – ‘joyous’, H4947 alliz ‘jubilant’ 7x, alaz ‘triumph, etc’ 16x; deity+matrix-power,

these women and their origin context:
now becomes clear why they talk this Mixture – this line is connecting that mixture with Their land north (probably Geb); which is powered by the (inversed-) eden-vine (see posted chapter),
this region supplying their mixed-talking,

likely as doubled, as wrong mixture; we have several glyphs (MENTCH etc) but we leave the theme until better perception; yet undoubtedly related to note in (posted) chapter, see ‘teardrop’ vid;
city :
glyph T’EMIÁ, “land (also city) / alike adam’s ‘hand” ?; in textglyph either ‘city’ (circle+cross), ‘island’ (triangle) or ‘land'(#); as other version of H’AT’, furnaces-land ? [review]

“onconsidering? / the mourning (by threshold of reeds?) – breasts / over / the pleasant (cham) – fields / +
overthrough / the fruitful – eden-vine /; over / the adamite-ground of / my people / thorn / (and) buckthorn / shall grow /, thatfor / over / all of / the houses of / joy (for m-realm) / (being) the triumphant (matrix-power) – city /;

that citadel he-is-abandoned clamor-of city he-is-forsaken hump and·lookout he-becomes about caves unto eon elation-of wild-donkeys pasture-of droves
Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks

  • – ‘forts’, H6076 ophel ‘tumour, boil’ 9x; nostril+deity, singular here, and by very extension some boil-shaped hill as ‘fortress’,
  • – ‘tower’, H975 bachan ‘watchtower’ 1x; bachan ‘try, test (tested cornerstone)’ 29x;
  • – ‘about’, H1157 baad ‘about, for, by means of, for, over, through, upon, within, against, beside’

“thatfor / the (matrix-) palace-citadel (hermon) / (will be) abandoned /, the multitude (hamon) of / the city / is forsaken /, the tumerous hill / (being) the tower (holding eden-tile) / becomes / among / the caves / unto / forever /, the joy (for m-realm) of / wild donkeys (phallic beings) / the pasture / of (matrix-) herds (beings) /,

until he-shall-be-emptied on·us spirit from·height and·he-becomes wilderness to·the·crop-land and·the·crop-land to·the·wildwood he-shall-be-accounted
Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest

  • – ‘until’, H5705 ad ’till, until, unto, ever, for, to, but, at, even, hitherto, on, within’
  • – ‘poured out’, H6168 arah ‘discover, lay bare, make naked, to empty’ 15x;

emptied out context:
the line sounds very holy, “spirit be poured out on us from high”, but there are several problems with that choice – the term -arah is Negative, and not once as ‘to pour’ but the negative “to empty”; and who is the “us” here ? Not the Watercourse speaks this chapter, but IEUE, then virtually the only option is “IEUE and Watercourse”; [possible so “shall be emptied-out by our spirit-breath”…],
cropland and forest context:
in another (posted) chapter “different type trees would be planted together”,
“untilbut / he (that place) shall be emptied out /, +
onfor usour / spirit-breath / (to be) fromat the new-height for m-realm (adamite throne) /, andfor he becomes / (to be) the wilderness (to rule m-realm) / toas the crop-land (dual-feminine) /, and the crop land / shall be intertwined / towith the forest /;

and·he-tabernacles in·the·wilderness judgment and·righteousness in·the·crop-land she-shall-dwell and·he-becomes deed-of the·righteousness peace and·service-of the·righteousness to-be-quiet and·trust unto eon
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever

  • – ‘effect’, H5656 abod-ah ‘service, work’ 145x;

“and (he the) judgment – tabernacles – in the wilderness (rule m-realm in right direction) /, and (she the) righteousness – shall dwell – in the crop land /; and it becomes (to pass) / the eden-peace – (being) the work of / the righteousness /, andfor the servitude of / the righteousness / (will be) quietness / and trust / unto / forever /;

and·he-dwells people-of·me in·homestead-of peace and·in·tabernacles-of trust and·in·resting-places-of tranquil-ones
And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places
“and – my people – (shall) dwell / in – an (eden-) peaceful – abode /, andas in tabernacles of / trust /, and in – undisturbed (shnn) – resting places /;

and·he-hails in·to-descend-of the·wildwood and·in·the·low-place she-shall-be-brought-low the·city happy·you ! ones-sowing-of on all-of waters ones-sending-forth-of foot-of the·bull and·the·donkey
When it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place Blessed [are] ye that sow beside all waters, that send forth [thither] the feet of the ox and the ass

  • – ‘low place’, H8218 shipl-ah ‘low place’ 1x; shephel ‘low estate or condition’ 2x; shaphel ‘to debase, to bring low’ 29x; shephi ‘bare (hills)’ 10x;
  • – ‘beside’, H2925 al ‘upon, in, against, concerning, unto me, on, over, for, both, beyond, through, throughout, beside, forth, off, from off’
  • – ‘send forth’, H7971 shalach ‘send’ 847x; also ‘send away, send down, release, divorce’ etc;
  • – ‘feet’, H7272 regal ‘foot’ 245x;
  • – ‘ox’, H7794 shor ‘cattle, bull, ox’, for us is only important if the cherub is either -phar (bull) or this ox (shor), and it is the latter;

foreleg of ox context:
question is not whether it should write “leg”, but only the combination “foot+ox” is enough to immediately make it the KHEPESH-foreleg; the entire chapter theme is about “being high and bringing low”, depicted in their raised and inverted (cherub-) foreleg; see ‘opening of mouth’ pages for vignette;
if the foreleg under another aspect is their great pillar ÃÃ, then textglyph may account for that, to right; alternatively the donkey is their ‘gazelle-head’ (see vignette above);
in another chapter however the ‘donkey’ was their region where these bodies are being made, and was thrown to the land (this earth..?);
“andfor – toby to descend of – the forest – the hailstorm (will be) /, and into the low region – the city (Babylon?) – shall be made (to be) in a low condition /; blessed (be) you (=we) / the ones sowing / onconcerning / (to be) all of / the waters /, (being) the ones (causing to) (be) send (down) / the footforeleg of / the ox (-cherub) /,
andas (now) (being) the donkey’s /.

07.15. submitted – loNe -first version

….sir don’t make them more difficult…. we’re but mortals…


the north-gate in outer court is now at a 90% angle; something we need
to adapt in (diagrams), for we missed there to put the Õn gate at their
present k-axis, which is at an angle (as deformed situation)