2] our additions for readability in [brackets]3] glyphs or terms in (dark green);
4] doubtful words, contexts or lines slanted ;
5] all smooth-running lines in normal yellow font;
6] notes about text: end of page;
7] divisions within stanzas marked with -;
8] apparent continuing stanzas suffixed by a +.
9] when quoting directly from Budge,quoted text is in orange color .
6] he. the doorkeeper of things. [namely of] the evil images of the mountain (when eden’s). these (tn). to erase (t’er).;
Forever. the willpower of Saturn (h’enã). [by] the light (eden’s) inside eternity [of saturn] (h’eh’+). [for] existence (matrix). [of] speech.; [by means of] the prisoner (su,Cain). to revise (sáp)., [for] divine peace [of saturn] to hide (ámen-h’etep+d). [and for] existence (matrix). this. garment to purify (uãb+). [as] he (the). doorkeeper of things. [namely] the evil images of the mountain (when eden’s). these. to erase (t’er).;
[iand through] them (ad.souls). to become spirits. this. to give. to me ámen-h’etep.;
to become perfect (áqr). the noble spirit. [for] existence (matrix). [by] this. garment to purify. [as] this (garment). to give. [by] the land (south,eden’s). of [=for]. ‘those who are’[horus-spirits].; [tó] the sky of earth. of [=for]. ‘those who are’.;
[as] the Northerners (horus-spirits). the gods., [by] the south-lands. the gods [adamite?].;
4] [through] them (ad.souls). within.; [because] he (the). Ka spirit-double. eden’s speech to desire (merr). [of] all [of]. he (the). adamite throne (ást). of [=for]. the many [proto-spirits,’worms’]. [as] the words of all. [as,for?] he. [in] name [of].: the Sebek crocodile [sitting upon cube] in the doubled-place of the doubled-pyramid \\of the seized hand (*pic 1,one glyph). [as] the Sebek crocodile [on top of cube]. [through] the divine dimension of the Nu dome [inside top of cube]. [of] the words of adam-within.,
(*pic 1)
3] the m-b-soul-adam-goddess (*pic 2,neteritu). [for] the gods (matrix). [as?] the evil thing (t+swallow). [in order for?] the Ennead [pantheon of 9]. to become the thing of the great pillar. [as so] the Ennead. [for] the two lands. [of?] things of the plexus (‘throne’-G)., [by?] all [of]. to hide. the place of the Uas-sceptre [spinal nerve system]. [fór] all [of]. the divine word to connect to stability (Menthu). to divinely transform (Kheper). the pillar of the house of Saturn. [as?] the temple of the house of saturn. [being] the two islands of Horus (áten+white hole).;
(*pic 2)
2] [as] everything. [of] Set., Isis., Osiris., Nut., Geb., Tefnet., Shu. [and] Tem.;
[through] the garment to purify. to become the tied-on finished ascended [aspect of the Booth] (*pic,yellow cube) (ãrq+)curl+scroll). [for] existence (matrix). [by] the mouth (*pic,white vesica).”;
- line 6]
'garment',... it has no glyphs showing what this garment is; but it appears to be related to "beautify the Torus,inside", because of the closing lines of the spell; perhaps understood as some form of Aether;
-- there is a curious line in Henoch, where is said that after the torus is broken down, and they lay it's tentpoles in a land in the south, also "ivory is being removed from the Torus"; this ivory being the glyph AB, from Abt'u (*pic), Abaddon, Ba spirit-soul, Leopard (book of Revelation), etc;
....moreover, scripture uses lines as "whiting walls with chalk", and that is condemning: it could very well be referring to this 'type aether' they stole; in another verse, Jacob ? is standing 'before an altar of chalk stones', which can refer to "the images of the mountain" in above spell;
- line 4] , Sebek,
...he lays on top of the cube, as Anubis in amtuat IV;
the glyph is impossible, but clearly shows a doubled-place;
but it is unclear as why a doubled-pyramid is included,
- line 3] , the goddess ,
...a most tricky one, and needs careful reading -
the normal expression is "every / god / (and) every / goddess", but then >NEFERTU+:
the red flag is the double-reed, i , and lacks the U of multiple; combined with the swallow, it means something is going on here. The line cannot read "evil thing of the Ennead", that would be blasphemy;
and next problem is that the 'multiple', the dots after the goddess-glyph, may be because the previous glyph was also multiple ( a common problem in reading glyphs);
hence we need to read the line as "Eve, abused by the gods, in order to obtain the thing to become the pillar of the Ennead"; it sounds like projecting an idea into the line, but the context is rather solid - since Sebek himself is very busy with female(s) , and the "creation of the double-place" is apparently done by using hér to make that doubled-place see previous posted spells] ,
- line 3] place of the Uas sceptre,
....we don't know yet. [well, they sáy it is hidden..right..]