RESTART
reading observations:1] as always, every glyph remained in the original singular or plural
2] our additions for readability in [brackets]3] glyphs or terms in (dark green);
4] doubtful words, contexts or lines slanted ;
5] all smooth-running lines in normal yellow font;
6] notes about text: end of page;
7] divisions within stanzas marked with -;
8] apparent continuing stanzas suffixed by a +.
9] when quoting directly from Budge,quoted text is in orange color .
2] our additions for readability in [brackets]3] glyphs or terms in (dark green);
4] doubtful words, contexts or lines slanted ;
5] all smooth-running lines in normal yellow font;
6] notes about text: end of page;
7] divisions within stanzas marked with -;
8] apparent continuing stanzas suffixed by a +.
9] when quoting directly from Budge,quoted text is in orange color .
click pic for full size map
draft posted, first revision : 12 / 4 /18
theme : CT 123 - to build the hand of he-eden at the high place
first revision : 12 / 4 /18status : 90%
summary : CT 123 - to build the hand of he-eden at the high place
notes : pending,
first draft : from draft, many words remained the same ; streamlined
locations :
please open new tab as diagram page
to see if the area is listed
text note : CT is written in staccato-style, different as BD ;
though we can read sharper, the different coffins vary in using either II ('double'), or
\ \ ('magically-dangerous'), as two total different meanings; when not sure we used (double \ \ ),
until that certain concept will have proven itself;
# perhaps open new tab for notes
though we can read sharper, the different coffins vary in using either II ('double'), or
\ \ ('magically-dangerous'), as two total different meanings; when not sure we used (double \ \ ),
until that certain concept will have proven itself;
# perhaps open new tab for notes
foreign concepts : pending
translation: pending
CT 123 II 146
e] Geb (land upon cube). [by means of] the covering at place-T to open [eden-root] (upt+).,
[in order] of [=for]. the word of (eden-) speech to manifest (perru).;
d] [through] these (ápu). four. gods.,
[as] existence (matrix). [by] the four of the word for the word-inside of the hand of he-eden (ft’nuu+). of [=for]. to purify., [by which] I am.;
—- [by] the four of the word for the word-inside of the hand of he-eden (ft’nuu+). of [=for]. my. existence. [as] advanced b-soul.; —-
c] [by] he. the (original) adamite-throne. of [=for]. the most-beautified-soul-adam-like high place [at q-axis]..
[as] my. existence (matrix). [by] to build the hand of he-eden for saturn-wick-H’ (h’ft’+).;
—— end CT 123
A] notes:
|
Last Modified: April 15, 2018