2] our additions for readability in [brackets]3] glyphs or terms in (dark green);
4] doubtful words, contexts or lines slanted ;
5] all smooth-running lines in normal yellow font;
6] notes about text: end of page;
7] divisions within stanzas marked with -;
8] apparent continuing stanzas suffixed by a +.
9] when quoting directly from Budge,quoted text is in orange color .
rubric; scribe Thenna:
the goal (sep). [of] existence (matrix). [for] millions [of spirits] (h’eh’u)., [by] to sacrifice [in general] (eden) (maã). [for] to become the garment. [ás] every. light (eden’s). [for] existence (matrix).; [by means of] the light (eden’s). to become the posessions below (khertu). [in order] of [=for]. the phallus (*pic*) [inversed pillar] (met). to manifest (per).;
[and so] the aspects for the word-inside to copy (sen+). [of] he. existence (eden’s). [as] the one. gift.; to become. [by] the cemetary below. of [=for]. the thing of great speech., [and so through] the original adamite soul’s. existence. to become a spirit. [by] the word of hail. [of] Osiris. speech and nature (kher). [as] the thing of beauty (nefert).; [by] the áat region (eden’s). [for] Rã’s. speech and nature. [of] the land (south,eden’s). the head (main-land). [for] this (pu). to become healthy. this. mouth (eden’s), [and so by] he. the existence (eden’s). speech to make. [as] speech of hail.;
text, Nebseni::
[by means of] the word to steal [of eden] (ãuau). [in order for] to calculate. [for] existence (matrix). this. mutilated eden light (‘day’, Hru). [for] the gods of the house of the horizon (*pic,yellow cube). [as] the words of adam-within. [of] existence (matrix). [through] the opened word-inside. [of] willpower like adam (mmã,weak form).; [by] them (ad.souls). [for] the sight (maa). [of] my. two eyes. [for] me. [as] the thing of the foremost-adam. [for] speech., [and by] words of breath-air.; 22] [for] me. the image to make by the eden realm (s-NN+). [of] speech. [and] me. to rise and shine. [and to] me. to come the thing of health. [as] the speech. [of] ãnkh-life. [as] the word-inside. me.;
** [by means of] the words of darkness [solarplane+saturn] (gerh’u). [of] the [an-] face (eden’s). [fór] the many [spirits] (ãshu). words of darkness (gerh’). [of] ãnkh-life. [as] the word-inside. me. **
[and by] the lights. [of] the [an-] face (eden’s). [for] the many (spirits). [as] mutilated eden light (Hru). [of] ãnkh-life. [as] the word-inside. me.;
21] the lights of the ‘month’ [lights/hand/star/moon] (ábt’). [óf] the [an-] face (eden’s). [for] the many (spirits). [as] the lights of the ‘month’ (same). [of] ãnkh-life.; which are. my. things of the season. [by] the [an-] face (eden’s). [for] the [an-] face (matrix). [as],things for many., [as] the things for the season. he (eden). to give.;
[as] the thing for the season (matrix). [for] existence (matrix). [by] he. the mouth (eden’s). the head (main-mouth). [for] ãnkh-life. [of] existence (matrix). [for] me. the word (eden’s). this (tn). to revise (sáp)., [and] this (tn). to grasp and hold fast (khefã). [of] adam-within., 20] [namely as] the tchãm-sceptre (glyph). [of] this (tn). willpower. \\[of] adam-within. [for] existence (matrix). [for] my word. this. to make to flourish (s-uatch). [through] this (=word). within. my. ãnkh-life.;
[as] me. within. this. ãnkh-life.;
[by means of] the word. this (tn). to arrive (sper). [for] this. speech. [and so to] me. to arrive. these. names [words for word-inside for existence of speech] (eden’s; ren nu u u). [for] me. to know.; 19] [in order for] alike-adam (miá). me. the word. this. to know., [namely] these. names (rennuu). [of] existence (eden’s). to know.; [in order for] this. existence [itsélf] (eden’s). to know.;
[and then] the flame to direct the speech of adamite soul as speech for the tongue (nserser). [of] existence (matrix). [by means of] the soul-pool. of [=for]. the slaughtered pieces of meat (shãtu). the words of m-b-soul-adam the speech to make. [for] the torso’s of the frontside [of the body] (h’at-ábu)., [by means of] to suck-out the essence [from m-b-soul-adam] (khenepi). 18] [for] the torso’s. [through] the words of m-b-soul-adam as the thing to carry-off.; [and for?] the necks (neh’btu). the flesh [as the words of m-b-soul-adam for the Heir] (áuiuu+). the head(s) (likely). [the word of m-b-soul-adam for existence] to copy (senni+).;
the Utchat-eye (*pic). to value. existence (eden’s). [as] this (pui). darkness [solarplane+saturn] (gerh’). [by means of] the great balance (*pic,thes-dome on mountain,mãkhat). [as] the shoulder to bear up the words for the word-inside. [for] these (numbering). seven (7). knots (*pic,chakra’s). [of] hail.; [for] my. speech. [by] the divine “One”. [as] the [an-] face (north). [for] every. existence of hail.;
[because] he (=utchat). the one to desire (mertu). the willpower (eden’s). of [=for]. within.; [and to get that by means of] the land’s (eden,south). speech. [of] the prisoner’s (su,Cain). willpower (eden’s). of [=for]. within.; [and then] the prisoner [himself]. to un-tie [=seven] (sefekh)., 16] [in order for through] the prisoner. to untie [‘heaven and earth’] (‘to fowl’, uh’ã). the [an-] face (eden’s). [fór] the shores [of solarplane]. [as] the thing of the torso. [for] the [an-] face (north). [and by] Neith [weaver goddess]. to stand upright. he. existence (matrix). [in] the exalted high place (*pic, top stacked domes). [as] the torso. [of] the [an-] face. [in order for?] the Sebek-crocodile (on top of cube,tuat IV). to stand upright.;
15] my. speech. [by] the divine “One”. [namely] the [an-] face (north). [for] all. existence of hail.; [because] he. the one to love. willpower (eden’s). of [=for]. within., [as] the land (eden,south). [of] speech., [by] the prisoner (su,Cain). the willpower. of [=for]. within.; [by means of] the prisoner. to untie [‘heaven and earth’] (uh’ã). 14] [in order for] this (existence to connect to). to make healthy. alike-adam’s (mia)., 14] [as] the one. to make healthy (s-uatch). [through] the divine cow as the thing for great speech for the dimension north to be filled (meh’ urt+, 7 cows). [by,as?] the divine all [of]. the egg (suh’t). \\[of] of adam-within. [as?] the place of existence of the tresh-floor (1 glyph). [for] hail.;
my speech. [by] the divine “One”. the [an-] face. all [of]. existence of hail.;
he (“One”). the one to desire. the willpower (eden’s). of [=for]. within.; [and to get that by means of] the land’s (eden,south). speech. [of] the prisoner’s (su,Cain). willpower. of [=for]. within.; [and then by means of] the prisoner [himself]. to un-tie [=seven] (sefekh)., 16] [by] the prisoner. to untie ‘heaven and earth’ (‘to fowl’, uh’ã).12] [in order for] thou-Self. the one. thou. to make healthy. alike-adam (miá)., [and] me. to make healthy. [by] the doubled-divine he the masculine (tha). [for] ãnkh-life.;
the doubled-divine \\ he the masculine. [for] all. [as] he. the moment [eden garden] (at). [of] adam-within., 11] \\[by] he. the legs (*pic). of [=for]. to be victorious. [of] hail., to say.: [by] anóther (eden; ki). [is] he. the moment [eden garden]. \\[of] adam-within. \\[namely by] he. the legs. of [=for]. reality. [of] hail.;
my. speech. [by] the “One”. [as] the [an-] face (north). [for] all [of]. existence of hail.;
he. the one to desire. [repeat untie-prisoner section] [as] the doubled Osiris (2x). [for] existence of hail.; [by means of] to hide. the house of the horizon. [of] existence., [for] the blossoms for the doubled-wick of gold (glyph). [by means of] the house of he the eden speech to strangle. (*pic,red circle?).; (note)
8] existence (eden’s). [for] existence, [as] the blossoms for the solarplane to become new (‘sprout’, unb+). am I.;
[repeat untie-prisoner section] [as] the doubled-Thoth (glyph). [for] existence of hail.;
[by] the divine original adamite soul óf the most-b-soul-adam to desire (meris,unusual). [for] existence (matrix).; 6] [by means of] the goddes the things to sacrifice (note). [for] existence (matrix). [in order for] to come the watercourse to make to ascend. [through] the staff of rule (tá). to paralyze with fear (neshen). [by?] the nesert-cobra [thing of speech for the tongue]. [for] existence (matrix). to pacify [via ad.soul] (s-h’etep).;
the north-land. the sky of earth. Thoth. [by] the thing of the (real-) south-land (res-t). the sky of earth. of [for]. Horus.;
[repeat untie-line] 4] Isis. Geb. Horus. Isis. Geb. Horus. [note the doubled]. (for) existence of hail.;
the garment to make for the Tile [on top of dome] (s-t’eb+garment). (for) the [an-] face (north). [for] reality. existence. my. chakra tool. the house the hand to make to sacrifice (s-shet’t+). the house of the innermost sacred place. of [=for]. Horus.
[repeat untie-prisoner section]
2] the goddess the thing of great speech the dimension to fill (meh’urt, the cow). [by] all [of]. the dimension of Nu [in top cube]. of [=for]. to rise and shine. the falcon (bák). [of] hail.; [and] he. to say. serving. all [of]. Nebseni (scribe).: the design. [for] to make to purify the dimension. [for] existence of hail.; to recite,;
[by] the light (eden’s). of [=for]. to come the thing to manifest. [for] existence (matrix). [by] the mouth.”;
whatever it is, this ÁBT', it is of eden eye, originally;
the line tells that 'first they let their patsy to obtain eden willpower
of speech' (since he was born in that body remember); then go dissect
(untie) hím, in order to can untie eden eye - that is the context,
the line can hardly read 'by the divine egg', since egg is connected to
the next word, so the egg SUH'T *is* the treshfloor Sep, but only 1
(instead of double-treshfloor), implying SUH'T is the area of the blue
circle -- which may be the same ás the meh't-cow, as 7 regions,
the wick, saturn-H'-glyph, is likely the middle Sba-gate, which they
turned into a two-way Valve, since the mentioning of 'gold' is typical
for the middle gate,
it may point to the rev-woman construct; since it could make Sense
that this was the first place to un-tie, in órder for to let the watercourse
split-off ; problem is the use of MAÃT, which is never álways 'truth', but
"truth by to sacrifice", and needs close attention which form is used,
the line is obscure, 'to paralyze the staff' ..as some tool?
the line leaves little option who paralyzes who: the cobra goddess can
only do that to the staff; implying the watercourse (eden's) runs Up
because of the inversed stáff...
Now; the original staff must be "the line from eden-eye up to Sba-gate",
(and not 'the river flowing down from the mountain'), which they have
captured and inversed?
eden's light cannot 'manifest', hence the construction of the line;
in spells with the same topic, the "un-tie-tied-up glyph" is used, which
would make "the tied-up light (theirs) for manifestation"