reading observations:1] as always, every glyph remained in the original singular or plural
2] our additions for readability in [brackets]3] glyphs or terms in (dark green);
4] doubtful words, contexts or lines slanted ;
5] all smooth-running lines in normal yellow font;
6] notes about text: end of page;
7] divisions within stanzas marked with -;
8] apparent continuing stanzas suffixed by a +.
9] when quoting directly from Budge,quoted text is in orange color .
2] our additions for readability in [brackets]3] glyphs or terms in (dark green);
4] doubtful words, contexts or lines slanted ;
5] all smooth-running lines in normal yellow font;
6] notes about text: end of page;
7] divisions within stanzas marked with -;
8] apparent continuing stanzas suffixed by a +.
9] when quoting directly from Budge,quoted text is in orange color .
click pic for full size map
draft posted, first revision 12/8/17
theme : rolled-up eden sky above the tiles
first revision 12/8/17status : 90%
summary : rolled-up eden sky above the tiles
notes : below, pic
first draft : from draft, many words remained the same ; streamlined
situation : top of lampstand and above
locations :
please open new tab as diagram page
to see if the area is listed
see also : spells in same range ;
text note : PT is written in followable segments as stanza-like lines ; but where
CT is written in staccato-style, PT is even more rudimental, using
many abbreviations of concepts -
CT is written in staccato-style, PT is even more rudimental, using
many abbreviations of concepts -
foreign concepts : pending
translation : common accepted translation copied at end of page
PT 280
PT 280
421b] great speech. [as] m-b-soul-adam-like speech.,
[by means of] the word. to connect to. protection (sa).,
[as] thou. dimensional background [of saturn] (h’a). [for] thou. [an-] face (north).;
[by means of] the word. to connect to. protection (sa).,
[as] thou. dimensional background [of saturn] (h’a). [for] thou. [an-] face (north).;
421a] [by means of?] to come the staff tá to make to inverse (via ad.soul).,
to come the staff tá to make to inverse (via ad.soul).,
[as] the staff tá to make hail.,
[as] the staff tá to make hail.;
to recite.;
to come the staff tá to make to inverse (via ad.soul).,
[as] the staff tá to make hail.,
[as] the staff tá to make hail.;
to recite.;
——– end PT 280
A] notes :
the hippo as revelation-woman mimick,
stands upon the tiles, in the thes domes [showed by all the
offerings and food, to it's left];
the symbol below her hand as the rolled-up eden sky,
the area between eden root in lampstand and tile
is apparently ÁT- (compare pt mothers-T and fathers-T,
as "places-T of hail", át, áat-region, áten-disk, etc );
these regions inversed to abóve the tile,
likely causing the sa-rolled-up sky,
Posted:
August 13, 2017 at 1:26 pm by loNe- line 421b]
the hippo as revelation-woman mimick,
stands upon the tiles, in the thes domes [showed by all the
offerings and food, to it's left];
the symbol below her hand as the rolled-up eden sky,
the area between eden root in lampstand and tile
is apparently ÁT- (compare pt mothers-T and fathers-T,
as "places-T of hail", át, áat-region, áten-disk, etc );
these regions inversed to abóve the tile,
likely causing the sa-rolled-up sky,
Last Modified: August 14, 2017