BD 155

reading observations:1] as always, every glyph remained in the original singular or plural
2] our additions for readability in [brackets]3] glyphs or terms in (dark green);
4] doubtful words, contexts or lines slanted ;
5] all smooth-running lines in normal yellow font;
6] notes about text: end of page;
7] divisions within stanzas marked with -;
8] apparent continuing stanzas suffixed by a +.

9] when quoting directly from Budge,quoted text is in orange color .
click pic for full size map
theme : transfer of Attributes
summary : BD 155 
notes : pending,
first draft : from draft, many words remained the same ; streamlined
locations : please open new tab as diagram page to see if the area is listed
text note : PT is written in followable segments as stanza-like lines; but where CT is written in staccato-style, PT is even more rudimental, using many abbreviations of concepts
foreign concepts : pending
translation: pending
event/matter/ (sep+treshfloor). existence. eternity *h’eh’, saturn). to be come sacrifice [in general] (maã). to become the shes-garment-body (from sh-pool). Osiris. the returning gods (khetu). word of adam-within. alike-adam miá). the season. existence. light. the cemetary below. \\ [of] adam-within (linked). to become perfect (áqer). 4] the noble spirit. of [=by]. his. existence. to become new. his. throat (khekh, pillar?). speech. this (root). cords of health? (utchau+). his. existence. the word to give. speech for the beautified-soul (canaanite spirit).;
the land. to become united (sma). existence. the light. his. throat (khkh,pillar?). speech. noble spirit. existence. to give. speech. blossoms of adam-within (composite). ãnkh-life. [word] inside (nu). the dimension. of [=by]. the dimension of slaughter (khebu,’slaughterhouse’, solarplane). the neHt-sycamore tree (neHt, hebrew-H, south). existence. the brows of the belly?(khat+brows/browchakra). anunna-face/face. 3] to cut, carve,engrave [in wood] (menkhu; body-garment-related). the gold. existence. djed-pillar [‘stability’]. [for] the anunna-face.; to recite.;
[text: ]
he. within. thou. to praise (h’ai, flesh by formost; saturn). the gold. existence. (..and the gold in the land was good…) the djed-pillar [‘stability’]. thou. existence. [by] existence (eden’s). to bring (án).,
thou. below. dimension. to give. thou. side (ges). [of] the anunna-face (vesica north). the one (tu). thou. to give. the divine torso (eye south). passive one of very great speech (adam). thou. existence. thou. knots,chakra’s (thesu, but not ‘tie together’ here; either chakra’s or spines). the divine torso (eye south). passive one of very great speech (adam). thou. existence. thou. spine (pest’). Osiris. the one (tu). to support and rise up (thes). the primeval child (this scribe). (etc)., to recite.:
the gold. existence. the djed-pillar [‘stability’]. [for] existence (matrix). [by] the mouth (north vesica, speaking creation).;
Posted: September 19, 2016 at 11:02 pm by loNe
Last Modified: September 19, 2016