reading observations:1] as always, every glyph remained in the original singular or plural
2] our additions for readability in [brackets]3] glyphs or terms in (dark green);
4] doubtful words, contexts or lines slanted ;
5] all smooth-running lines in normal yellow font;
6] notes about text: end of page;
7] divisions within stanzas marked with -;
8] apparent continuing stanzas suffixed by a +.
9] when quoting directly from Budge,quoted text is in orange color .
2] our additions for readability in [brackets]3] glyphs or terms in (dark green);
4] doubtful words, contexts or lines slanted ;
5] all smooth-running lines in normal yellow font;
6] notes about text: end of page;
7] divisions within stanzas marked with -;
8] apparent continuing stanzas suffixed by a +.
9] when quoting directly from Budge,quoted text is in orange color .
click pic for full size map
draft posted, first revision : 1/10/17
theme : the lights of eden's sh-pool for the workplace
first revision : 1/10/17status : 90%
summary : the lights of eden's sh-pool for the workplace
notes : below, pic
first draft : from draft, many words remained the same ; streamlined
situation : top of lampstand and above
locations :
please open new tab as diagram page
to see if the area is listed
see also : spells in same range ;
text note : PT is written in followable segments as stanza-like lines ; but where
CT is written in staccato-style, PT is even more rudimental, using
many abbreviations of concepts -
CT is written in staccato-style, PT is even more rudimental, using
many abbreviations of concepts -
foreign concepts : pending
translation : common accepted translation copied at end of page
PT 425
PT 425
div class=”sp-indent”>775c] [by] thou. to die. nót.;
[but instead, by] to connect to. the workplace (ás). [in order] all [of]. existence to make (via ad.soul).,
[by means of] the lights (of place-T) of the sh-pool for hail [eden’s] (‘posessions ásht+).;