PT 454

reading observations:1] as always, every glyph remained in the original singular or plural
2] our additions for readability in [brackets]3] glyphs or terms in (dark green);
4] doubtful words, contexts or lines slanted ;
5] all smooth-running lines in normal yellow font;
6] notes about text: end of page;
7] divisions within stanzas marked with -;
8] apparent continuing stanzas suffixed by a +.

9] when quoting directly from Budge,quoted text is in orange color .
click pic for full size map
draft posted, first revision 29/9/17
theme : the staff-tá to revolve as the staff-tá of great speech
first revision 29/9/17
status : 90%
summary : the staff-tá to revolve as the staff-tá of great speech
notes : below, pic
first draft : from draft, many words remained the same ; streamlined
situation : top of lampstand and above
locations : please open new tab as diagram page to see if the area is listed
see also : spells in same range ;
text note : PT is written in followable segments as stanza-like lines ; but where
CT is written in staccato-style, PT is even more rudimental, using
many abbreviations of concepts -
foreign concepts : pending
translation : common accepted translation copied at end of page
PT 454

PT 454
847c] [the dome at place-T]. [of] all [of]. the dimensional background of Saturn (h’a). (the wheel) to revolve [solarplane] (t’eben+).;
of [=by]. the staff-tá to revolve (t’bn-tá). [as] the staff-tá of great speech (ur-tá).;
[for] N (candidate). Osiris (as construct).+
847b] to connect to. the workplace (ás). [for] all [of]. existence to make (via ad.soul).,
[by means of] the lights at place-T of the sh-pool-e for hail (‘posessions’, ásht+).
to connect to. the workplace (ás). existence to make (via ad.soul). the lands (mult.).;
47a] [through] thou. (eden)\\ willpower. [of] the innermost sacred place (khennu). of [=as]. all [of]. the god.,
[by means of] thou. existence (eden’s). to encircle (shen; sh pool).;
[and so for] this. N (candidate). Osiris (as construct).;
—-end PT 454
A] notes :
  • line 847c] all of the dimensional background,
    as H'A NEBU, listed as "meditteranean" ; pic right,
    the 'three chalices' at righthandside, plus the flower preceding those ;
  • line 847c] revolve,
    following H'anebu as T'EBEN+ring+coil,
    and it seems the stanza uses the same T'BN again [between both staff-tá];
    the wheel in the glyph is likely "the wheel as the solarplane, itself" ;
    but what is he saying here ?
    the other version,
    all [of]. the dimensional background of Saturn (h'a). (the wheel) to revolve [solarplane] (t'eben+).;
    of [=by]. place-T-e to revolve (t'bn-T, halfstaff). [as] place-T-e of great speech (ur-T, halfstaff).
    where this T-e is north ;

    ...does the "rotating staff-tá cause the solarplane to revolve" ? or inverse ?
    Then he reasons southwards :
    the rotating solarplane, the rotating staff, the rotating workplace to connect to the lights of the sh-pool, south,
    which' lights can be acquired becáuse of it rotating, as well ;
    see urrt-crown diagram,
Posted: September 29, 2017 at 1:26 pm by loNe
Last Modified: September 30, 2017