spelled Adam, now working for them, is not afraid of the 144.000, Is 31

spelled Adam, now working for them,
is not afraid of the 144.000, Is 31
is 31

woe ! the·ones-going-down Egypt for·help on horses they-are-leaning and·they-are-trusting on chariot that many and·on horsemen that they-are-serried very and·not they-heed on holy-one-of Israel and ieue not they-inquire
Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because [they are] many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!

  • – ‘strong’, H6105 atsam ‘more then, powerful, stronger’, properly: to bind, 20x; (ts-term), H6106 etsem ‘bones, substance, self’ 61x, colour as “being the same”, we have much problems with the theme “bones”, glyph QES (bone/adamite soul/q-axis); ets ‘tree, wood’ (many),
  • – ‘look’, H8159 shaah ‘stare, gaze, regard’, negative because SÃH related;
  • – ‘seek’,H1875 darash ‘enquire, etc’, negative;

be horseman context:
the line appears to be Garbled a bit, as words wrongly lines up ? the (as-on) is unclear; line does not seem to be a repetition, but rather the goal of the descending to Sekhet; it were not just the pharaoh’s who made contact with them, but today’s so-called elite, as the leading classes, do so as well; we added (ofcourse),
“woe ! / the ones (souls on earth) descending / (to) Egypt (Sekhet-Áaru field) / for help /, relying – on – horses (chakra-field) /, and – onin – the chariot (-construct) – they trust /; thatfor / (to be?) andas onof – the many – horsemen (ugly physicality spirits) /, thatbecause / they are – very – strong (by eden bones) /, andyet / they – (ofcourse) nót – turn to look / onat / the holy one of / the powerful deity (ishral) /, and – nót – they enquire – (from) IEUE /;

and·moreover he wise and·he-shall-bring evil and words-of·him not he-withdraws and·he-rises on house-of ones-doing-evil and·on help-of ones-contriving-of lawlessness
Yet he also [is] wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise against the house of the evildoers, and against the help of them that work iniquity

  • – ‘wise’, H2450 chakam ‘wise (subtile,skilfull)’ 137x;

Adam context:
we saw that they have spelled Adam working for them, requiring (for); implying IEUE will come against bóth of them,
“andyet moreover /, he (IEUE) / (is) wise (and skilfull) /, and he shall (cause to) bring / evil (Rã) /, andfor – nót – he withdraws – his words (in the right order) /, and he rises (on high) / onupon / the house of / the evildoers (Rã) /, and on / the help (by Adam) / (for) the ones working / iniquity (of Õn) /;

and·Egyptians adm human and·not El and·horses-of·them flesh and·not spirit and·ieue he-is-stretching-out hand-of·him and·he-stumbles one-helping and·he-falls one-being-helped and·together all-of·them they-shall-be-finished
Now the Egyptians [are] men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together

  • – ‘fail (finished)’, H3615 kal-ah ‘finish, to end, to complete’ 224x; colour only -kol ‘the whole’,

both fall context:
in past December we found (page) that the 144,000 will go there, and see Adam, and they will be very surprised — we had to conclude that adam still needs to die, as being the only way his cooperation with their realm will end; see next,
“andfor the Egyptians (as spirits in Sekht-fields) / (are) the adm-type-man / andbut nót / a deity /, and their horses (chakra-field) / (are) (eden-type-) flesh / andbut nót / spirit-breath /; andso IEUE / is stretching-out / his hand /, +
and – the one helping (Adam) – stumbles /, and – the one being helped (spirits) – falls (like Watchers) / and (this way,) – all of them – together – shall be (wholly) finished /;

that thus he-says ieue to·me as·which he-is-snarling the·lion and·the·sheltered-lion over prey-of·him which he-is-being-called on·him fullness-of ones-being-shepherds from·voice-of·them not he-shall-be-dismayed and·from·clamor-of·them not he-is-being-humbled so he-descends ieue-of hosts to·to-muster-of on mountain-of tziun and·on hill-of·her
For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, [he] will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof

  • – ‘roaring’,H1897 hag-ah ‘meditate, mutter, to devise’ 25x; only Hagar (egyptian name),
  • – ‘young lion’, H3715 kephir ‘young lion’ 37x uncertain derivation; not used for Judah in Gen.49; Ez.19 is about this sheltered lion (Adam); kphuwr ‘frost, bowl’ 12x; kaphar ‘to make atonement (by to cover for)’ 104x;
  • – ‘prey’, H2964 tereph ‘prey’ 23x, once the leaf of the stargate;
  • – ‘fight’, H6633 tsaba ‘serve, perform, war, to fight’ 14x (ts-term);

line context:
we tried the line often, yet each time with similar result –

  • – the “prey” is followed by “which (is named)” or “being called”;
  • – the line strongly suggesting, that he knóws the 144,000 are coming, right now, yet not being worried in the least (causing us to wonder just who this being Adam is..),
  • – the term “noise” is linked with ‘multitude, many’, fitting the 144,000 theme;
  • – eventhough the 144,000 represent, all together, the attributes which adam lost (so it is 144,000 as us agáinst him..?), they are not strong enough against him,
  • – the ‘hill’ being “the adamite throne”,

“thatbecause / thus / he – IEUE – says / to me: /, asby which / the lion (matrix-rule) – is devising / andas the young lion (Adam) / over / his prey /, which / it is being named / ononto him (Adam) / (being) the fulness of / the shepherds (144,000) /, fromby their (144,000) voice / he (Adam) shall – nót – be scared /, and from their noise (being many) / he is – nót – being humbled-down /; sotherefore / he – IEUE of – hosts – descends / tofor to fight / onupon / mountain of / tsiun /, and on / her hill /; +

as·birds ones-flying so he-shall-protect ieue-of hosts on Jerusalem to-protect and·he-rescues to-pass-over and·he-makes-escape
As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver [it; and] passing over he will preserve it

  • – ‘bird’, H6833 tsippor ‘bird’ 39x; tsaphar (unknown) 1x; tsaph-ah ‘watchman’ 36x; (ts-term); H6826 tsippuy ‘overlaying’ 8x; also Zipporah, Moses’ wife (from Midyan); if Moses was MES-, north (‘to birth’), then Zipporah the islands ? perhaps that explains the strange story of she circumsizing, since their new islands are lined-up like a phallus ?
  • – ‘defend’, H1598 ganan ‘defend, protect’ 8x; gan-n; from -gan ‘(eden-) garden’;
  • – ‘preserve (escape)’, H4422 malat ‘escape’ 95x; from m-realm+deity (to escape from);

islands context:
we saw in previous posted (page) how “clouds were islands”, related to “doves”, here we have the same concept – we gather rather as “hovering” then “flying” (see for hovering islands also Phaedo page); that this line follows upon previous can mean that “eventhough all the (144,000) attributes are now In, the locality situation they cannot change”..?, considered the doubled (island-) regions they made — from 7 to 14; several types islands, as NSRSR, “the doubled flame to make speech (via ad.soul) (as) the island”, etc; see Ritual page,
“asby the – hovering – birds (islands) /, + so – IEUE of – hosts – to protect – he shall protect (the garden) / onas – Jerusalem (new eden-place as earth) /, andby – to cross-over (to dimension) – he rescues / and he causes the escape (from m-realm+deity) /;

return-you ! to·whom they-made-deep stubbornness sons-of Israel
Turn ye unto [him from] whom the children of Israel have deeply revolted

  • – ‘deeply’, 6009 amoq ‘deep, depths, to seek deep’ 9x; emeq ‘valley’ 69x, often negative;
    amoq ‘deeper’ 17x;

  • – ‘revolted’, word -shar, into ‘princes’,

line context:
the “you” can only be “wé”, addressed to you and us; the object of line is Tricky: it does nót seem that “Ishral is the stubborn one” here, but considered the entire context of this chapter, here is an exhortation fór the sons to return to deluded Adam;
“return-you (adamite-souls) (to Watercourse) ! / +
to whom (Adam) / caused to make the deep – stubbornness (to be princes) – (of) the sons of the powerful deity (ishral) /;

that in·the·day the·he they-shall-reject man forbidden-idols-of silver-of·him and·forbidden-idols-of gold-of·him which they-madedo for·you hands-of·you sin
For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold,
which your own hands have made unto you [for] a sin

  • – ‘sin’, H2399 chet ‘sin’ 34x; likely eden-life chaiy+t; unclear what is -t; chata ‘sinned’ 238x;

images of man context:
it does nót say “the peoples (am) will reject their images”, the “they” referring to “images”; we had to insert a crucial (be), to get to the subject; the “gold” is always eden-physicality — the ‘silver’ we need to study still (borrowed house-H);
line continuity context:
after the exhortion to return, it makes Sense that now follows the result of that return: that the doubled-image (this body), which is only capable of sinning, is finally rejected;
“thatbecause / (only) in – that – day / they – the silver – doubled-images of – (matrix-) man (-kind) – shall (be) rejected /, and – his golden – doubled-images /, (by) which / (images) made – your hands (=action) – to sin (no eden-life) – for you (the soul) /;

and·he-falls Assyria in·sword not aish man and·sword not adm human she-shall-devour·him and·he-flees for·him from·faces-of sword and·choice-young-men-of·him for·tributary-service they-shall-be
Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited

  • – ‘young men’, H970 bachur ‘(young) men’ 64x; bachir ‘chosen (ones)’ 13x; bachar ‘choose’ 152x;
  • – ‘discomfited’, H4522 mas ‘forced labourers, tributaries’, 23x; m-realm+s; term not in prophets;
    mas-ah ‘melt, dissolve’ 4x (comp. Geb); into MES-cluster (Moses) ?

man sword adm-man context:
you can Puzzle a whole day,as we did, on the lineup – yet we fail to see it, right now; we dó know (per December page – Amos?) that Adam will resurrect, in front of the 144.000, and cross the gate as first one, ahead of them (us); this must be the “she the (eden-) sword will not completely destroy the adm-male; line as close as we can come to it;
“and he – Assyria (constructs upon eden-throne) – falls down (as the Watchers) in the sword /, nót – (being?) inas the sword – (of?) (matrix-) man (-kind) / (for?) nót – she shall devour – the adm-male /, (?) andbut he flees – from facing – the sword – for hím /, and his choice young (matrix-) men – shall become – foras forced-labourers /;

and·crag-of·him from·shrinking-fear he-shall-pass-away and·they-are-dismayed from·banner chiefs-of·him averment-of ieue who light to·him in·Zion and·stove to·him in·Jerusalem
And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire [is] in Zion, and his furnace in Jerusalem

  • – ‘stronghold (crag)’, H5553 sela, tile of Oreb = Horus’ tile (serpent-hand);
  • – ‘fear’, H4032 magor ‘terror’ 8x; m+ger?; magor ‘sojourn’ 11x; -gur ‘sojourn’ 98x; gor ‘lion whelps’ 2x; gur ‘lion whelp’ 9x, also Judah; whelp for m-realm;
  • – ‘pass over’, used -abar; into -eber ‘(dimensional-) other side’,
  • – ‘furnace’, H8574 tannur ‘oven, furnace’ 15x; (to -tannin, monster (levia-tan?); teen-ah ‘fig’ 39x; other: from -nur ‘fire’,

tile context:
as Set-dog dome, ST glyph; the (matrix-) rock Moses hit to let the peoples to drink; as opposed to -IT “place-T of the most-beautified-soul-adam”, the ascended eden-tile as “the tried cornerstone (hebrew -abn), which will come back”;
“and – from the terror (by judah whelp) – his tile (at serpent-hand) – shall pass over (to other dimensional realm) /, andfor – the (matrix-) princes – are scared / fromof the standard (eden-image) /, (being) the declaration of / IEUE /, whose / light / toof him / (is) in tsiun /, and the furnace (for dual realm) / toof him / inas Jerusalem (eden-earth) /;

30.05. – 01.06. for You Miss; loNe

Posted: June 1, 2018 at 4:35 am by loNe
Last Modified: June 2, 2018