reading observations:1] as always, every glyph remained in the original singular or plural
2] our additions for readability in [brackets]3] glyphs or terms in (dark green);
4] doubtful words, contexts or lines slanted ;
5] all smooth-running lines in normal yellow font;
6] notes about text: end of page;
7] divisions within stanzas marked with -;
8] apparent continuing stanzas suffixed by a +.

9] when quoting directly from Budge,quoted text is in orange color .
click pic for full size map
draft posted, 14/5/17 to be posted 17/5
theme : changing the nature of light ( the so-called 'coming forth by day' )
scribe : Nebseni
given title : 'chapter of coming forth by day'
first revision 14/5
status : 90%
notes : below, pic
first draft : from draft, many words remained the same ; streamlined
situation : changing the natures of light
locations : please open new tab as diagram page to see if the area is listed
see also : LXX
text note : PT is written in followable segments as stanza-like lines; but where CT is written in staccato-style, PT is even more rudimental, using many abbreviations of concepts
foreign concepts : pending
translation: pending
renouf link: see below
title: changing the nature of light (the so-called ‘coming forth by day’)

click pic for full size map

rubric; scribe Thenna:
the goal (sep). [of] existence (matrix). [for] millions [of spirits] (h’eh’u)., [by] to sacrifice [in general] (eden) (maã). [for] to become the garment. [ás] every. light (eden’s). [for] existence (matrix).; [by means of] the light (eden’s). to become the posessions below (khertu). [in order] of [=for]. the phallus (*pic*) [inversed pillar] (met). to manifest (per).;

[and so] the aspects for the word-inside to copy (sen+). [of] he. existence (eden’s). [as] the one. gift.; to become. [by] the cemetary below. of [=for]. the thing of great speech., [and so through] the original adamite soul’s. existence. to become a spirit. [by] the word of hail. [of] Osiris. speech and nature (kher). [as] the thing of beauty (nefert).; [by] the áat region (eden’s). [for] Rã’s. speech and nature. [of] the land (south,eden’s). the head (main-land). [for] this (pu). to become healthy. this. mouth (eden’s), [and so by] he. the existence (eden’s). speech to make. [as] speech of hail.;

text, Nebseni::
[by means of] the word to steal [of eden] (ãuau). [in order for] to calculate. [for] existence (matrix). this. mutilated eden light (‘day’, Hru). [for] the gods of the house of the horizon (*pic,yellow cube). [as] the words of adam-within. [of] existence (matrix). [through] the opened word-inside. [of] willpower like adam (mmã,weak form).; [by] them (ad.souls). [for] the sight (maa). [of] my. two eyes. [for] me. [as] the thing of the foremost-adam. [for] speech., [and by] words of breath-air.; 22] [for] me. the image to make by the eden realm (s-NN+). [of] speech. [and] me. to rise and shine. [and to] me. to come the thing of health. [as] the speech. [of] ãnkh-life. [as] the word-inside. me.;

** [by means of] the words of darkness [solarplane+saturn] (gerh’u). [of] the [an-] face (eden’s). [fór] the many [spirits] (ãshu). words of darkness (gerh’). [of] ãnkh-life. [as] the word-inside. me. **

[and by] the lights. [of] the [an-] face (eden’s). [for] the many (spirits). [as] mutilated eden light (Hru). [of] ãnkh-life. [as] the word-inside. me.;
21] the lights of the ‘month’ [lights/hand/star/moon] (ábt’). [óf] the [an-] face (eden’s). [for] the many (spirits). [as] the lights of the ‘month’ (same). [of] ãnkh-life.; which are. my. things of the season. [by] the [an-] face (eden’s). [for] the [an-] face (matrix). [as],things for many., [as] the things for the season. he (eden). to give.;
[as] the thing for the season (matrix). [for] existence (matrix). [by] he. the mouth (eden’s). the head (main-mouth). [for] ãnkh-life. [of] existence (matrix). [for] me. the word (eden’s). this (tn). to revise (sáp)., [and] this (tn). to grasp and hold fast (khefã). [of] adam-within., 20] [namely as] the tchãm-sceptre (glyph). [of] this (tn). willpower. \\[of] adam-within. [for] existence (matrix). [for] my word. this. to make to flourish (s-uatch). [through] this (=word). within. my. ãnkh-life.;
[as] me. within. this. ãnkh-life.;
[by means of] the word. this (tn). to arrive (sper). [for] this. speech. [and so to] me. to arrive. these. names [words for word-inside for existence of speech] (eden’s; ren nu u u). [for] me. to know.; 19] [in order for] alike-adam (miá). me. the word. this. to know., [namely] these. names (rennuu). [of] existence (eden’s). to know.; [in order for] this. existence [itsélf] (eden’s). to know.;

[and then] the flame to direct the speech of adamite soul as speech for the tongue (nserser). [of] existence (matrix). [by means of] the soul-pool. of [=for]. the slaughtered pieces of meat (shãtu). the words of m-b-soul-adam the speech to make. [for] the torso’s of the frontside [of the body] (h’at-ábu)., [by means of] to suck-out the essence [from m-b-soul-adam] (khenepi). 18] [for] the torso’s. [through] the words of m-b-soul-adam as the thing to carry-off.; [and for?] the necks (neh’btu). the flesh [as the words of m-b-soul-adam for the Heir] (áuiuu+). the head(s) (likely). [the word of m-b-soul-adam for existence] to copy (senni+).;

the Utchat-eye (*pic). to value. existence (eden’s). [as] this (pui). darkness [solarplane+saturn] (gerh’). [by means of] the great balance (*pic,thes-dome on mountain,mãkhat). [as] the shoulder to bear up the words for the word-inside. [for] these (numbering). seven (7). knots (*pic,chakra’s). [of] hail.; [for] my. speech. [by] the divine “One”. [as] the [an-] face (north). [for] every. existence of hail.;
[because] he (=utchat). the one to desire (mertu). the willpower (eden’s). of [=for]. within.; [and to get that by means of] the land’s (eden,south). speech. [of] the prisoner’s (su,Cain). willpower (eden’s). of [=for]. within.; [and then] the prisoner [himself]. to un-tie [=seven] (sefekh)., 16] [in order for through] the prisoner. to untie [‘heaven and earth’] (‘to fowl’, uh’ã). the [an-] face (eden’s). [fór] the shores [of solarplane]. [as] the thing of the torso. [for] the [an-] face (north). [and by] Neith [weaver goddess]. to stand upright. he. existence (matrix). [in] the exalted high place (*pic, top stacked domes). [as] the torso. [of] the [an-] face. [in order for?] the Sebek-crocodile (on top of cube,tuat IV). to stand upright.;

15] my. speech. [by] the divine “One”. [namely] the [an-] face (north). [for] all. existence of hail.; [because] he. the one to love. willpower (eden’s). of [=for]. within., [as] the land (eden,south). [of] speech., [by] the prisoner (su,Cain). the willpower. of [=for]. within.; [by means of] the prisoner. to untie [‘heaven and earth’] (uh’ã). 14] [in order for] this (existence to connect to). to make healthy. alike-adam’s (mia)., 14] [as] the one. to make healthy (s-uatch). [through] the divine cow as the thing for great speech for the dimension north to be filled (meh’ urt+, 7 cows). [by,as?] the divine all [of]. the egg (suh’t). \\[of] of adam-within. [as?] the place of existence of the tresh-floor (1 glyph). [for] hail.;

my speech. [by] the divine “One”. the [an-] face. all [of]. existence of hail.;
he (“One”). the one to desire. the willpower (eden’s). of [=for]. within.; [and to get that by means of] the land’s (eden,south). speech. [of] the prisoner’s (su,Cain). willpower. of [=for]. within.; [and then by means of] the prisoner [himself]. to un-tie [=seven] (sefekh)., 16] [by] the prisoner. to untie ‘heaven and earth’ (‘to fowl’, uh’ã).12] [in order for] thou-Self. the one. thou. to make healthy. alike-adam (miá)., [and] me. to make healthy. [by] the doubled-divine he the masculine (tha). [for] ãnkh-life.;
the doubled-divine \\ he the masculine. [for] all. [as] he. the moment [eden garden] (at). [of] adam-within., 11] \\[by] he. the legs (*pic). of [=for]. to be victorious. [of] hail., to say.: [by] anóther (eden; ki). [is] he. the moment [eden garden]. \\[of] adam-within. \\[namely by] he. the legs. of [=for]. reality. [of] hail.;

my. speech. [by] the “One”. [as] the [an-] face (north). [for] all [of]. existence of hail.;
he. the one to desire. [repeat untie-prisoner section] [as] the doubled Osiris (2x). [for] existence of hail.; [by means of] to hide. the house of the horizon. [of] existence., [for] the blossoms for the doubled-wick of gold (glyph). [by means of] the house of he the eden speech to strangle. (*pic,red circle?).; (note)

8] existence (eden’s). [for] existence, [as] the blossoms for the solarplane to become new (‘sprout’, unb+). am I.;
[repeat untie-prisoner section] [as] the doubled-Thoth (glyph). [for] existence of hail.;
[by] the divine original adamite soul óf the most-b-soul-adam to desire (meris,unusual). [for] existence (matrix).; 6] [by means of] the goddes the things to sacrifice (note). [for] existence (matrix). [in order for] to come the watercourse to make to ascend. [through] the staff of rule (tá). to paralyze with fear (neshen). [by?] the nesert-cobra [thing of speech for the tongue]. [for] existence (matrix). to pacify [via ad.soul] (s-h’etep).;
the north-land. the sky of earth. Thoth. [by] the thing of the (real-) south-land (res-t). the sky of earth. of [for]. Horus.;
[repeat untie-line] 4] Isis. Geb. Horus. Isis. Geb. Horus. [note the doubled]. (for) existence of hail.;

the garment to make for the Tile [on top of dome] (s-t’eb+garment). (for) the [an-] face (north). [for] reality. existence. my. chakra tool. the house the hand to make to sacrifice (s-shet’t+). the house of the innermost sacred place. of [=for]. Horus.
[repeat untie-prisoner section]
2] the goddess the thing of great speech the dimension to fill (meh’urt, the cow). [by] all [of]. the dimension of Nu [in top cube]. of [=for]. to rise and shine. the falcon (bák). [of] hail.; [and] he. to say. serving. all [of]. Nebseni (scribe).: the design. [for] to make to purify the dimension. [for] existence of hail.; to recite,;

[by] the light (eden’s). of [=for]. to come the thing to manifest. [for] existence (matrix). [by] the mouth.”;

———- end BD LXXI
B] notes :
- line 20] refusing to run, within **
line 21] lights of moon/month,
whatever it is, this ÁBT', it is of eden eye, originally;
- line 16] untie prisoner and heaven and earth,
the line tells that 'first they let their patsy to obtain eden willpower
of speech' (since he was born in that body remember); then go dissect
(untie) hím, in order to can untie eden eye - that is the context,
- line 14] divine egg,
the line can hardly read 'by the divine egg', since egg is connected to
the next word, so the egg SUH'T *is* the treshfloor Sep, but only 1
(instead of double-treshfloor), implying SUH'T is the area of the blue
circle -- which may be the same ás the meh't-cow, as 7 regions,
- line 7] double wick of gold,
the wick, saturn-H'-glyph, is likely the middle Sba-gate, which they
turned into a two-way Valve, since the mentioning of 'gold' is typical
for the middle gate,
- line 6] the goddess the things to sacrifice,
it may point to the rev-woman construct; since it could make Sense
that this was the first place to un-tie, in órder for to let the watercourse
split-off ; problem is the use of MAÃT, which is never álways 'truth', but
"truth by to sacrifice", and needs close attention which form is used,
- line 5] the staff to paralyze,
the line is obscure, 'to paralyze the staff' some tool?
the line leaves little option who paralyzes who: the cobra goddess can
only do that to the staff; implying the watercourse (eden's) runs Up
because of the inversed stáff...
Now; the original staff must be "the line from eden-eye up to Sba-gate",
(and not 'the river flowing down from the mountain'), which they have
captured and inversed?
- line 1] to manifest,
eden's light cannot 'manifest', hence the construction of the line;
in spells with the same topic, the "un-tie-tied-up glyph" is used, which
would make "the tied-up light (theirs) for manifestation"

Comments are closed.

Posted: May 24, 2017 at 11:14 am by loNe
Last Modified: June 4, 2017